"
แม้ว่าบางครั้งโลกใบนี้จะร้ายกับฉันแค่ไหน
แม้ว่าคำพูดแสนโหดร้ายจะตรึงฉันเอาไว้
แต่ฉันก็ยิ้มได้อีกครั้งเมื่อมีคุณอยู่ด้วยกันตรงนี้
ฉันรู้สึกเป็นคนพิเศษเหลือเกิน
"
นี่คือประโยคบางประโยคที่ถูกแปลจากเนื้อเพลงหลักของ 'Feel Special' หนึ่งในเพลงโปรโมทจากอัลบั้มใหม่ของ 9 สาว 'TWICE' เกิร์ลกรุ๊ปเบอร์ต้น ๆ ของวงการเพลงเกาหลีใต้ ภายใต้การดูแลของค่ายยักษ์ใหญ่อย่าง JYP ที่ทำให้เรารู้สึก 'พิเศษ' เหลือเกินหลังจากที่ได้ฟังเพลงนี้จบ เพราะในฐานะคนที่ไม่ได้ติดตามสาว ๆ จนเข้าขั้นเป็นแฟนคลับ และไม่ได้รับรู้หรือผ่านประสบการณ์ทั้งดีหรือร้ายใด ๆ มาเหมือนกับ 'Once' ชื่อเรียกของกลุ่มแฟนคลับที่คอยอยู่เคียงข้างและให้กำลังใจ 9 สาว TWICE มาโดยตลอด แต่เรากลับรู้สึกได้เลยว่า "สาว ๆ TWICE ได้เติบโตขึ้นอีกขั้นแล้วจริง ๆ"
그런 날이 있어
คือรอน นารี อีซอ
มีอยู่วันหนึ่ง
갑자기 혼자인 것만 같은 날
คับจากี ฮนจาอิน คอดมัน คาทึน นัล
วันที่ฉันรู้สึกเหงาและโดดเดี่ยว
어딜 가도 내 자리가 아닌 것만 같고
ออดิล คาโด แน ชารีกา อานิน คอดมัน คัดโก
เหมือนกับฉันไม่สามารถอยู่ที่ไหนได้เลย
고갠 떨궈지는 날
โคแคน ดอลกวอจีนึน นัล
ได้แต่ก้มมองพื้นไปอย่างนั้น
그럴 때마다 내게
คือรอล แดมาดา แนเก
เมื่อไหร่ก็ตามที่วันนั้นมาถึง
얼마나 내가 소중한지
ออลมานา แนกา โซชุงฮันจี
เมื่อคุณบอกว่าฉันมีค่า
말해주는 너의 그 한마디에
มัลแฮจูนึน นอเย คือ ฮันมาดีเอ
ทุก ๆ คำที่คุณเอื้อนเอ่ยออกมา
Everything’s alright
ที่คุณบอกว่าทุกอย่างจะต้องโอเค
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
โชราฮัน Nobodyเอซอ ทาชี Somebody
จากที่เคยไม่มีใคร ก็มีคุณเข้ามา
특별한 나로 변해
ทึกบยอลฮัน นาโร พยอนแฮ
ทำให้ฉันกลายเป็นคนพิเศษ
You make me Feel Special
คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษมากมาย
세상이 아무리 날 주저앉혀도
เซซาเง อามูรี นัล ชูจออันฮยอโด
แม้ว่าบางครั้งโลกใบนี้จะร้ายกับฉันแค่ไหน
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
อาพือโก อาพึน มัลดือรี นัล จิลรอโด
แม้ว่าคำพูดที่โหดร้ายจะตรึงฉันเอาไว้
네가 있어 난 다시 웃어
เนกา อีซอ นัน ทาชี อูซอ
แต่ฉันก็ยิ้มได้อีกครั้งเมื่อมีคุณอยู่ด้วยกันตรงนี้
That’s what you do
นั่นแหละคือสิ่งที่คุณทำ
Again I Feel Special
ฉันรู้สึกพิเศษขึ้นมาอีกครั้ง
아무것도 아닌 존재 같다가도
อามูคอดโด อานิน ชนแจ คัดทากาโด
ในช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกว่างเปล่า
사라져도 모를 사람 같다가도
ซาราจยอโด โมรึล ซารัม คัดทากาโด
เหมือนว่าถ้าฉันหายไปก็คงไม่มีใครออกตามหา
날 부르는 네 목소리에
นัล พูรือนึน เน มกโซรีเอ
แต่เมื่อฉันได้ยินเสียงเรียกของคุณ
I feel loved, I feel so special
ฉันรู้สึกถึงความรัก ฉันรู้สึกพิเศษเหลือเกิน
자꾸 숨고만 싶어서
ชากู ซุมโกมัน ชีพอซอ
ฉันก็แค่อยากหลบซ่อน
마주 하기가 싫어서
มาชู ฮาคีกา ชีรอซอ
ไม่อยากเผชิญกับโลกใบนี้
모든 게 의미를 잃은 듯이
โมดึน เก อึยมีรึล อีรึน ทือชี
เหมือนทุกสิ่งไร้ความหมาย
내가 의미를 잃은 듯이
แนกา อึยมีรึล อีรึน ทือชี
เช่นเดียวกับฉันที่ไร้ความหมาย
가만히 주저앉아 있을 때
คามันฮี ชูจออันจา อีซึล แด
ได้แต่นั่งเฉย ๆ อยู่ตรงที่เดิม
그때 내 앞에 나타난 너의
คือแด แน อาเพ นาทานัน นอเย
จนเมื่อคุณปรากฏตัวต่อหน้าฉัน
따뜻한 미소와 손길에
ดาดึดฮัน มีโซวา ซนกีรอ
คุณกุมมือฉันไว้พร้อมรอยยิ้มอันอบอุ่น
Everything’s alright
ทุก ๆ อย่างจะต้องดีขึ้น
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
โชราฮัน Nobody เอซอ ทาชี Somebody
จากที่เคยไม่มีใคร ก็มีคุณเข้ามา
특별한 나로 변해
ทึกบยอลฮัน นาโร พยอนแฮ
ทำให้ฉันกลายเป็นคนพิเศษ
(ฮุคซ้ำ)
(Rap)
You make everything alright
คุณเข้ามาทำให้ทุกอย่างดูดีขึ้น
구름이 쫙 낀 햇살 한 줌 없는 날
คูรือมี จวัก กิน แฮดซัล ฮัน จุม ออบนึน นัล
ในวันที่มืดมนไร้แสงใด
네가 바로 나의 Shining light
เนกา พาโร นาเย Shining light
ก็มีคุณเข้ามาเป็นแสงที่ส่องสว่างให้
That’s what you do
นั่นแหละสิ่งที่คุณทำให้ฉัน
아무리 어두운 밤도 다시 낮
อามูรี ออดูอุน พัมโด ทาชี นัด
แม้ค่ำคืนที่ดูมืดมัวที่สุดก็กลายเป็นอีกวันได้
I owe it to you
ฉันเป็นหนี้คุณแล้วล่ะ
Because you make me feel special
เพราะคุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษเหลือเกิน
(ฮุคซ้ำ ~ จบ)